Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Art/Literary - Music | | Dutch term or phrase: zeldzaam geladen spel | A set of CDs to commemorate 30 years of the North Sea Jazz Festival. This text is for the accompanying notes and this particular part is a description of the tracks on each CD. In the eighties the legendary Miles Davis became the face of the festival.
Hij had ook een sterke bezetting bij zich, met gitarist John Scofield, saxofonist Bob Berg, bassist Darryl Jones en drummer Al Foster. Het bluesy It Gets Better begint subtiel, maar loopt uit op **zeldzaam geladen spel** van zowel Davis, Berg als Scofield. |
|  MoiraBKudoZ activityQuestions: 638 (none open) ( 17 closed without grading) Answers: 468
| Local time: 13:56
|
| | unusually intense playing | Explanation: this is just my guess, but sounds right to me
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2006-05-10 11:42:01 GMT) --------------------------------------------------
there are examples of "geladen" meaning "loaded" - it may even be copied from the English expression.
e.g. erotisch geladen
and also this one:
Solisten Pauline Post en Marijke van Koten schitterden hierin met uiterst verzorgd, geladen spel.
http://www.muziekgebouw.nl/actueel.asp?id=4 |
| Selected response from:
Andre de Vries Local time: 12:56
| Grading comment Intense was the word I was groping for and naturally suggested "performances". Thanks, Andre and agreers! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |