Dutch to English translations [PRO] Art/Literary - Music / attribution | | Dutch term or phrase: klavierleeuw | | Mijn favoriete klavierleeuw had hier dus ook gespeeld |
| burak sengirKudoZ activityQuestions: 74 ( 1 open) ( 3 without valid answers) Answers: 0 Turkey
| | Local time: 14:56
|
| | Selected response from:
Lianne Van De Ven United States Local time: 07:56
| Grading comment thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2 "lion" on the piano
Explanation: June 24, 2009: The 6th Annual International Piano Festival
Jun 24, 2009 ... The competition jury called him a “lion” on the piano reminding them of the pianists in the great Russian tradition of the past. .
http://www.mpbn.net/Radio/LocalRadioPrograms/MorningClassica...
Otherwise "king of the piano"...
| Lianne Van De Ven United States Local time: 07:56 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 7
|
| | |
21 mins confidence:   keyboard lion
Explanation:
Simon & Nils Wogram Nabatov: duo of very versatile and often acclaimed young German trombonist Nils Wogram and Russian (but long resident in Cologne) keyboard lion Simon Nabatov.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 days5 hrs confidence:   keyboard giant
Explanation: so my favourite keyboard giant had played here as well
then my favourite keyboard giant must have played here as well
ik wil nog een optie toevoegen
een optie die veel gebruikt schijnt te worden in deze context
(Google: "keyboard giant(s)")
klavierleeuw
definitie van Dale:
klavierleeuw = pianist van bijzondere capaciteit, met een sterk persoonlijke, m.n. exuberante stijl van spelen, 'machtig' klavierspeler
de generatie klavierleeuwen uit het einde van de vorige eeuw
van Dale N - E = keyboard giant / keyboard star
ANTON RUBINSTEIN (1829-1894) Anton Rubinstein, from Russia, was one of the 19th-century keyboard giants
Ronald Smith is a very ordinary name for a rather extraordinary man. The pianist is best known for his campaign to give the French composer Charles-Valentin Alkan his rightful place in the canon of 19th-century keyboard giants; and yet he began as a composer, the piano only his second study.
http://www.old-lewesians.org.uk/goldmine/ronsmith.htm
Sand wrote that "only at the piano does he really open his heart." Yet, unlike Liszt, Thalberg and the other keyboard giants of his time whose fame derived from constant exposure, Chopin is known to have given only 30 public concerts in his entire life (and in many of those he was but one of several participating artists). He explained: "Concerts are never real music. You have to give up the idea of hearing in them the most beautiful things in art." Rather, Chopin's art blossomed in private, as he gave recitals before the aristocratic and cultural elite. He also played extensively before students and friends. Fontana recalled that Chopin would improvise for hours with "an inexhaustible torrent of precious materials out of which coalesced his finished compositions." Emile Galliard recalled that: "upon finishing a piece, Chopin would often stay sitting at the keyboard in silence, pursuing a dream of his own."
http://www.classicalnotes.net/classics3/chopinwaltzes.html
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 15, 2010 - Changes made by Lianne Van De Ven: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |