ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Music

de rauwe hoekigheid... werd weggemoffeld

English translation: rough edges were smoothed away


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:de rauwe hoekigheid... werd weggemoffeld
English translation:rough edges were smoothed away
Entered by: R. James
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:18 Oct 28, 2003
Dutch to English translations [PRO]
Art/Literary - Music / Music
Dutch term or phrase: de rauwe hoekigheid... werd weggemoffeld
Here is the context: "waarbij vooral de rauwe hoekigheid van de laatste compositie in een al te swingende pastiche werd weggemoffeld."

It is about a song: is it saying "where the raw 'hook' quality was squandered(?) in a too-swinging pastiche?"

The main thing I am trying to express is what happened to the "hoekigheid" in this song.

Thanks!
R. James
raw edges were smoothed away
Explanation:
my take on this.......
Selected response from:

Allison Klein
Netherlands
Local time: 13:56
Grading comment
Great... thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1raw edges were smoothed away
Allison Klein
2the ruggedness was smoothed over
Henk Peelen


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
raw edges were smoothed away


Explanation:
my take on this.......

Allison Klein
Netherlands
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Great... thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjarry: (Post grading) Is the user name change part of a grand design?
1 hr
  -> no, it's the result of a comment someone made at the powwow about it which inspired me to change it.....;)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the ruggedness was smoothed over


Explanation:
the ruggedness was smuggled away
the ruggedness was papered

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: