Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Art/Literary - Music / Music | | Dutch term or phrase: het achterste van zijn tong liet zein | Coming across this phrase a lot in the kinds of texts I am working with, and have translated it in various ways. Here, the context is "XXXX keuvelde tussendoor goedgemust met het publiek, maar je had nooit het gevoel dat hij echt het achterste van zijn tong liet zien."
It goes on to say that that's the way this entertainer is: professional, etc.
Any suggestions for the wording of this phrase? I have used "did not phone-in" the performance and others before, but in this case I am leaning toward something like
"did not let his guard down."
? |
| R. JamesKudoZ activityQuestions: 64 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 51
|
| | it means that | Explanation: he didn't say what he really thought, he wasn't being totally honest |
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 13:56
| Grading comment This is it... thanks to both! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  
39 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |