22:57 Oct 23, 2001 |
Dutch to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | I came, I saw, they are down!; I came, I saw, they are gone! |
| ||
4 | I came, I saw, I vanished |
|
I came, I saw, they are down!; I came, I saw, they are gone! Explanation: "Veni Vedi Foetsie" is the name of a of Dutch dart team!!! "Veni, Vedi" is Latin for "I came, I saw" "foetsie" is Dutch for "(it's/they are) gone/disappeared" Given above context I would suggest: "I came, I saw, they are down!" Reference: http://www.geocities.com/aadvoshol/dartteams.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I came, I saw, I vanished Explanation: Hi Scott! Not really an easy one to convey the word "foetsie". This is my suggestion. Regards, Pieter_H |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.