https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/other/108025-the-following-last-one.html?

the following (last one!!)

English translation: vertaling

12:35 Nov 11, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Dutch term or phrase: the following (last one!!)
De vermelde informatie is algemeen van aard en is niet meer dan een uitnodiging om in onderhandeling te treden. Aan de inhoud van deze informatie kunnen geen rechten worden ontleend.
sammi
Local time: 01:56
English translation:vertaling
Explanation:
The information given is general in nature and is no more than an invitation to enter into negotiations. This information is not legally binding.
Selected response from:

Ineke Hardy
Netherlands
Local time: 01:56
Grading comment
I wish I could give all of you points!! thanks everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4as follows:
Marijke Mayer
4See translation
Pieter_H
4vertaling
Ineke Hardy


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as follows:


Explanation:
The reflected information is general in nature and exclusively contains an invitation to negotiate. No rights can be derived from aforemention information.



    own experience
Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 01:56
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 525

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pieter_H: Een beetje van jou en een beetje van mij voor heet optimale? :-)
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
See translation


Explanation:
The information given is of general nature and is to be condsidered (valued?) no more than an invitation to enter into negocations.

The content of the information given is not legally binding.


One of several possible phrasings, I guess.

Regards,

Pieter_H

Pieter_H
Norway
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vertaling


Explanation:
The information given is general in nature and is no more than an invitation to enter into negotiations. This information is not legally binding.

Ineke Hardy
Netherlands
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 59
Grading comment
I wish I could give all of you points!! thanks everyone
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: