Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Other | | Dutch term or phrase: buiten behandeling gesteld / buitenbehandelingstelling | What does this phrase actually mean? Letter from Ministry of Justice on the subject of "buitenbehandelingstelling aanvraag Verklaring Omtrent het Gedrag" starts:
Uw verzoek om afgifte van een Verklaring Omtrent het Gedrag, ingediend op 9 maart 2006, ten behoeve van Lerares bij Exceptional Admissions Department [...) wordt op grond van artikel 4:5 eerste lid Algemene wet bestuursrecht buiten behandeling gesteld.
Apparently she failed to provide additional info requested from the Ministry within the specified time. Presumably the Ministry is not planning to pursue her application, but how would you phrase that in bureau-speak? |
|  MoiraBKudoZ activityQuestions: 638 (none open) ( 17 closed without grading) Answers: 468
| Local time: 13:58
|
| | Selected response from:
writeaway Local time: 13:58
| Grading comment Yes, I like the "considered" option, or perhaps my own "pursued" idea. Thanks, everyone! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |