08:11 Oct 3, 2000 |
Dutch to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Carla Zwanenberg Netherlands Local time: 09:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | presented himself for the game while not being entitled to play |
|
presented himself for the game while not being entitled to play Explanation: In this context I think you could replace "aantreden" with "zich aanmelden" and translate it with "to present oneself". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.