ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Other

stuifdijk

English translation: drift dike/dune dike


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:stuifdijk
English translation:drift dike/dune dike
Entered by: Kate Hudson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:44 Dec 12, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Other / raport over klimaatbuffers
Dutch term or phrase: stuifdijk
Weet iemand een mooie vertaling voor stuifdijk? Ik kan het niet vinden. In de paar Engelstalige artikelen waarin ik het tegenkwam werd het woord niet vertaald, maar misschien heb ik iets over het hoofd gezien.

Stuifdijk is de benaming van een in een rechte lijn kunstmatig opgestoven duinenrij in de Nederlandse duinen.

Driftbank? Artificial dunes?
Tessa Slingerland
Local time: 13:58
drift dike/dune dike
Explanation:
http://www.waddenzeesites.nl/asp/getecomare.asp?hrec=4598456...
The drift dike lies along a large part of the beach. This is a straight dune dike several kilometers long. This dune dike used to be even longer, but the sea has struck several holes during storms. In fact, the island threatened to break in half. However, scientist say that will never happen. The dune dike was meant to protect the island from storms, but it is no longer necessary since the construction of other dikes and dunes.
There are other non-Dutch sites that use that term usually as 'dune dijk' which is what it actually is. The name drift dike is appropriate in that it will drift with the wind direction as a natural dune also does.


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-12-12 10:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cr.nps.gov/history/online_books/science/9/chap5.h...
http://www.sologstrand.com/holiday-denmark/western-jutland/r...

correction in respect of above: that should of course read 'dune dike'
Selected response from:

Kate Hudson
Netherlands
Local time: 13:58
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3drift dike/dune dike
Kate Hudson


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
drift dike/dune dike


Explanation:
http://www.waddenzeesites.nl/asp/getecomare.asp?hrec=4598456...
The drift dike lies along a large part of the beach. This is a straight dune dike several kilometers long. This dune dike used to be even longer, but the sea has struck several holes during storms. In fact, the island threatened to break in half. However, scientist say that will never happen. The dune dike was meant to protect the island from storms, but it is no longer necessary since the construction of other dikes and dunes.
There are other non-Dutch sites that use that term usually as 'dune dijk' which is what it actually is. The name drift dike is appropriate in that it will drift with the wind direction as a natural dune also does.


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-12-12 10:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cr.nps.gov/history/online_books/science/9/chap5.h...
http://www.sologstrand.com/holiday-denmark/western-jutland/r...

correction in respect of above: that should of course read 'dune dike'

Kate Hudson
Netherlands
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Calderhead
5 hrs
  -> Thanks

agree  vic voskuil: had never heard of a stuifdijk, even though I apparently used to live right behind one for years. Dune dike sounds to me an even better name than the Dutch
13 hrs
  -> Thanks

agree  Saskia Steur
22 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: