ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Other

monteur beveiliger

English translation: security technician


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:monteur beveiliger
English translation:security technician
Entered by: Dennis Seine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 Apr 14, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Other / security
Dutch term or phrase: monteur beveiliger
In a list of examples of 'hands-on' security jobs, together with 'objectbeveiliger' and 'servicetechnicus beveiliging'. No further context available as it is just a list and there is no discussion of these positions.

I was thinking of something like 'security engineer' or 'security systems installation technician' (with 'servicetechnicus beveiliging' translated as 'security service technician').
katiebeb
Local time: 12:59
security technician
Explanation:
I think your 'security technician' is the best option for the term you requested. For 'servicetechnicus beveiliging' the logical ' security service technician' might not work, since it is ambiguous. Is it a [technician] working for a [security service], or is it a [security technician] providing a [service] (I am having a hard time explaining the ambiguity, but I hope you understand...). This is why 'security maintenance technician' might be a better solution for the other term you were referring to.

Please note that there are almost 100,000 hits on Google for 'security technician'.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-04-21 13:37:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, hope it helped!
Selected response from:

Dennis Seine
United States
Local time: 07:59
Grading comment
Many thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3security technician
Dennis Seine


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
security technician


Explanation:
I think your 'security technician' is the best option for the term you requested. For 'servicetechnicus beveiliging' the logical ' security service technician' might not work, since it is ambiguous. Is it a [technician] working for a [security service], or is it a [security technician] providing a [service] (I am having a hard time explaining the ambiguity, but I hope you understand...). This is why 'security maintenance technician' might be a better solution for the other term you were referring to.

Please note that there are almost 100,000 hits on Google for 'security technician'.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-04-21 13:37:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, hope it helped!

Dennis Seine
United States
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2008 - Changes made by Dennis Seine:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: