English translation: case worker, personal coach/consultant, route counsellor, program assistant, learning path/integration path counsellor
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:
trajectbegeleider
English translation:
case worker, personal coach/consultant, route counsellor, program assistant, learning path/integration path counsellor
Dutch to English translations [PRO] Social Sciences - Other
Dutch term or phrase:trajectbegeleider
This occurs in a list of job titles. No further specific context available but could concern a job position in a social welfare or educational setting, for example.
Explanation: I'm not sure if this is exactly the term you are looking for. It would depend upon the context. If it has to do with social work, than it's appropriate.
In social work, a caseworker is a type of social worker who is employed by a government agency, non-profit organization, or other group to take on the cases ... and follow them through.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-03-01 17:13:18 GMT) --------------------------------------------------
sorry, it came out as two words, but I think it's supposed to be 'caseworker'.
I opted for 'case worker', despite Sindy's apprehensions, but many other suggestions would have worked too. I 'll include them in the KudoZ glossary. Thank you all for your help! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Yes, I agree with you and think that 'case worker' is the best option in my case. I have entered other suggestions in the glossary too, however, because I think they could be applicable in other situations. To my mind, the term 'trajectbegeleider' has a kind of inherent vagueness about it...
Further to my grading remark, I don't seem to be able to include terms in the KudoZ Open Glossary once the question has been closed. Sorry about that. And of course I was referring to Lipabel's apprehensions, not Sindy's!
@ Sindy:
I must admit that this is one I hadn't heard before!
I forgot the ones I use most: integration path counsellor/integration counsellor (I often work in social integration and refugee environment) and personal consultant (for VDAB, Flemish Job Search and Training Agency).
Personally, I am not in favor of case worker, project manager nor project supervisor as suggested by our collegues. "Trajectbegeleiding" is all about people, the suggested translations make me feel as if the people have become "things".
"trajectbegeleider" is one of those words that give me headaches too when I need to translate them. There are so many different circumstances in which it is used, and even more different translations to be found:
program assistant (Nijmegen, begeleiding van nieuwkomers)
learning path counsellor (Universiteit Gent)
guidance counsellor (Vlaanderen, inburgering)
job coach (België, start-labor)
handling officer (Sweden, refugees)
dean (Nijmegen, scholen)
career advice coach (Vlaanderen, werkloosheidsbegeleiding)
individual vocational guidance (trajectbegeleiding, Nederland, vrouwengevangenis)
I have also used personal coach, mentor and tutor is some cases.
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence:
project supervisor
Explanation: Een idee. Veel hits op Google.
Example sentence(s):
The Project Supervisor, along with program assistants, works with partnering agencies throughout King County to provide no-interest loans and grants to residents of King County who are in danger of losing their housing.
Assure HSC undertakes the role of Project Supervisor Design Process (PSDP), on a project-by-project basis.