ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Other

inregistratie

English translation: registration


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:inregistratie
English translation:registration
Entered by: Michael Beijer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 May 30, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other / archiving/filing/records
Dutch term or phrase: inregistratie
context:

'Inregistratie van het archief

Wanneer de archieven in de gebouwen van Euro Archive aankomen worden deze, omwille van de strenge veiligheidsvoorschriften van Euro Archive bijna onmiddellijk verwerkt.

Elk archiefstuk voorzien van een barcode en digitaal gefotografeerd met gelijktijdige koppeling naar klant, bedrijfsonderdeel, afdeling (kostenplaats) en vernietigingsjaar. Nadat de bijbehorende data-entry op een separate afdeling heeft plaatsgevonden, wordt de data opgenomen in de Euro Archive database.'
Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 08:12
registration
Explanation:
I would use registration in this case, as archiving involves the whole process of registration, preservation, storage, disposal, etc.
Selected response from:

Tina Vonhof
Local time: 01:12
Grading comment
This is what I eventually opted for. Thanks, Tina! Barend's answer could also be correct, in a slightly different context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4registration
Tina Vonhof
3archivingBarend van Zadelhoff


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
archiving


Explanation:
de betekenis van "inregistratie" is af te leiden uit de alinea die erop volgt: de archieven worden (onmiddellijk) opgenomen in het archief

je zou "inregistratie in het archief" in zijn totaal met "archiving" kunnen vertalen

archive = to put documents, books, information etc in an archive

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-30 13:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

or: archiving procedure

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registration


Explanation:
I would use registration in this case, as archiving involves the whole process of registration, preservation, storage, disposal, etc.


    Reference: http://www.afresa.ch/project/project.html
    Reference: http://archives4u.com/initial-collection-of-archive
Tina Vonhof
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
This is what I eventually opted for. Thanks, Tina! Barend's answer could also be correct, in a slightly different context.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: