KudoZ home » Dutch to English » Other

Land van Waas en Decht

English translation: The land of Waas and Decht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Land van Waas en Decht
English translation:The land of Waas and Decht
Entered by: RVL-RVL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:04 Nov 13, 2003
Dutch to English translations [PRO]
Dutch term or phrase: Land van Waas en Decht
Vaste uitdrukking in het Nederlands,zoals: Land van Maas en Waal.
Iemand een idee hoe je dat zou zeggen in het Engels of dat het zo blijft?
RVL-RVL
United States
Local time: 06:09
The land of Waas and Decht
Explanation:
Vergelijk Engelse (.com) websites voor Land van Maas en Waal.
Selected response from:

Miriam Linschoten, PhD
Local time: 05:09
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6The land of Waas and DechtMiriam Linschoten, PhD


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
The land of Waas and Decht


Explanation:
Vergelijk Engelse (.com) websites voor Land van Maas en Waal.

Miriam Linschoten, PhD
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 122

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: see also http://www.wldelft.nl/gen/events/kaderrichtlijn-water/ and http://www.vvvnijmegen.nl/uk/informatie/wijchen.cfm?gemeente...
2 hrs

agree  Kate Hudson
3 hrs

agree  EdithK
3 hrs

agree  moya
3 hrs

agree  writeaway: I'd keep the Dutch and put the English equivalent in ( ). Imho, you can't really "translate" this sort of thing
4 hrs

agree  vixen
6 hrs

agree  AllisonK: with writeaway
8 hrs

disagree  Chris Hopley: Leave in Dutch. 'Land' is an emotive word in English, signifying belonging rather than mere geography. e.g. 'land of our forefathers', 'green and pleasant land' and 'homeland' versus 'home country', etc., etc.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search