ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Other

halfsoeple feederkabel

English translation: semi-rigid feeder cable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:halfsoeple feederkabel
English translation:semi-rigid feeder cable
Entered by: WebTC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:04 Apr 30, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Dutch term or phrase: halfsoeple feederkabel
I do not know Dutch at all. Thank you for your answers!
Context:
De kabels van zuiver elektrolytisch koper mogen worden gebruikt in de verschillene uitrustingstypes van de bovenleidingen. Men onderscheidt:
-een halfsoeple feederkabel met een doorsnede van 185 mm2 voor een bovenleiding 25 kV
Malgorzata Kozarzewska
Local time: 09:13
semi-rigid feeder cable
Explanation:
Effectively as Christopher said, I prefer this translation as 'semi-rigid feeder cable', expression often used in electrical schemas and IT material reference.

This translation is the most common known translation.
In French too, for example, you say 'câble d'alimentation semi-rigide' and it's the same in English ...
Selected response from:

WebTC
Local time: 09:13
Grading comment
Thank you very much! What a pity I can not grade both answers!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2semi-rigid feeder cable
WebTC
4 +2semiflexible feeder cableLindsay Edwards


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
semiflexible feeder cable


Explanation:
halfsoepel = semiflexible
feederkabel = feeder cable

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-30 22:20:52 (GMT)
--------------------------------------------------

7,360 google hits for semiflexible
219,000 google hits for feeder cable
Hope this is helpful, Lindsay

Lindsay Edwards
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Smith: or semi-rigid. How come you are translating Dutch if you don't know the language? (Malgorzata, not Lindsay)
1 hr

agree  Kate Hudson
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
semi-rigid feeder cable


Explanation:
Effectively as Christopher said, I prefer this translation as 'semi-rigid feeder cable', expression often used in electrical schemas and IT material reference.

This translation is the most common known translation.
In French too, for example, you say 'câble d'alimentation semi-rigide' and it's the same in English ...

WebTC
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much! What a pity I can not grade both answers!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: although 'semi-flexible' logically means the same thing, 'semi-rigid' is more commonly use in Engish
9 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Dave Greatrix
12 hrs
  -> Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: