Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Dutch to English translations [Non-PRO]|
|Dutch term or phrase: achter de geraniums zitten|
|does anyone know an English equivalent for this expression?|
Selected response from:
Local time: 02:40
|Yes, this probably comes closest...|
4 KudoZ points were awarded for this answer
24 mins confidence:
become a couch potato
Implicit in answer.
My geriatric brain.
Local time: 03:40
Native speaker of: Swedish, English
PRO pts in pair: 346
|I know this expression, but it's not really the same thing. |
| | 11 hrs confidence: | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations