Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Printing & Publishing | | Dutch term or phrase: registerbedrukking | De afstand tussen de herhalingen van de logo's moet gelijk zijn en niet in registerbedrukking zijn (dwz een doorlopende bedrukking van afwisselend positieve en negatieve beelden).
Can you also offer a solution for the sentence construction? Afstand does not seem to be the subject of the second phrase. |
| balohanKudoZ activityQuestions: 146 ( 9 open) ( 4 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 36
| Local time: 09:18
|
| | print registration | Explanation: Example sentence for you: The recurring logos must be equidistant, not using print registration settings (i.e. continuous printing of alternating positive and negative images).
Is that any help? |
| Selected response from: CJG Netherlands Local time: 09:18
| Grading comment Thank you! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
1 day6 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |