ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Printing & Publishing

Naamgeving:

English translation: file name


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Naamgeving:
English translation:file name
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 May 18, 2011
Dutch to English translations [Non-PRO]
Marketing - Printing & Publishing / Equestrian magazine
Dutch term or phrase: Naamgeving:
For a magazine, in the advertising rates section, pls see below thanks

h x b
Technische gegevens:
Bladspiegel: 297 x 210 (Din A4)
Zetspiegel: 262 x 176
Indien aflopend: • 5 mm afloop
• formaat pdf: hoogte +10 mm en breedte + 10 mm
• afstand van snijrand tot teksten en logo’s: minimum 6 mm

Resolutie: 300 dpi, Photoshop, In Design
Afgewerkt: Gecertifeerde PDF
Naamgeving: Alleen letters en cijfers gebruiken, géén leestekens, géén spaties
Beatriz Candil Garcia
Local time: 09:19
file name
Explanation:
Self-evident
Selected response from:

Johan Venter
Local time: 09:19
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2file name
Johan Venter


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
file name


Explanation:
Self-evident

Johan Venter
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  W Schouten
41 mins
  -> Thank you

agree  Tina Vonhof
3 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Buck, David Walker, CJG


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 18, 2011 - Changes made by CJG:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: