Dutch to English translations [Non-PRO] Marketing - Printing & Publishing / Equestrian magazine | | Dutch term or phrase: ons stokpaardje | I understand that they mean that they go by their service, or in other words that the service they offer clients shows how they work and who they are but not sure how to put this in English w the same feel thanks
Service is ons stokpaardje
(name of magazine) maakt deel uit van bvba (name of company and service). Als uitgever professioneel geëngageerd met de paardensport in al haar facetten en disciplines, treedt (company) Service ook op als public relations- en persbureau.
De (name of company) is ons ‘in house’ regie- en publiciteitsagentschap. |
| | | Selected response from:
Talitha Wilsnagh Local time: 09:19
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |