English translation: impaired/loss of insight and judgement
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Medical - Psychology
Dutch term or phrase:oordeel- en kritiekstoornissen
In a text about a patient with mental health issues, the patient is stated to have "oordeel-en kritiekstoornissen". The text does not provide further details.
This seems to be a common phrase in Dutch. How might I translate it in English?
Explanation: XIII. SENSORIUM
COGNITIVE FUNCTION
INSIGHT AND JUDGEMENT
Sensorium: The level of consciousness or mental clarity
Alert: Quick to perceive and respond, ready
Delirium: Bewildered, restless, confused
Somnolence: Abnormal drowsiness; Lethargy, obtunded.
Stupor: Lack of reaction to and unawareness of surroundings. Aroused by intense stimuli only
Coma: prolonged degree of unconsciousness
Orientation: Time-Year, season, date, day of week, month, approximate time of day
Place: Knows where he/she is: state, city, county(town)street, name of hospital
Person: Knows own name. Situation: Why he/she is here, with whom he/she is interacting
Memory: Immediate Recall-3 items; recall in 120 seconds. Short Term: Events of past 5-10 minutes. Recent-Events or items of day, week, or month. Past-Birthdate, anniversaries, significant past experiences
A. Amnesia: Partial or total inability to recall past experiences
B. Fugue: Amnesia, then assuming a new identity
C. Confabulation: Unconscious filling of gaps in memory with imagined or untrue experiences
Attention and Calculation
A. County by threes-1,4,7,---(1-40)
B. County backwards from 21-1, 20-19, 18,
C. Process Digits: Forward-Three (6-35)
to eight (82673829)backwards-Three(183)to eight (72485136)
D. Simple arithmetic: 6+8, 50-12; 8x9
E. Spell Words: World, State (Forward, Backwards)
F. Sentence Learning: “No ifs, ands, or buts”(Repeat)
G. Identity Objects: (Dystopia) Example: Pen, watch, shoe.
H. Copy Design: Visual Motor Integrity(Draw two triangles which must connect at one point)
Fund of Information: Who is the President?
Vice-President? County in which you reside? State Capital? How many weeks are there in a year? What direction are you traveling when going from San Francisco to Boston?
Insight: Awareness of how one’s own personality traits and behaviors contribute to symptoms and problems. To understand cause and meaning of a situation.
Judgement: Ability to access situation correctly, choose among different options, and act appropriately within that situation
Evaluate: Issues regarded in an upcoming decision, or way past decisions handled.
I am convinced that 'insight' refers to 'kritiek'
'kritiek' was the term most difficult to translate
this is because it is used in the specific and somewhat unusual sense of 'insight' in this context
You could go for 'impaired insight and judgement' and I think this is an appropriate translation
I do think, however, "loss" is a translation option as well, but impairment may be the better choice
From your own reference (just like my mental status examination reference does, this one also refers to insight and judgment):
.....
cognition
insight
judgment
I want to add that the definitions below run exactly parallel with Pinkhof's definitions of "oordeelstoornis" and "kritiekstoornis"
Insight
The person's understanding of his or her mental illness is evaluated by exploring his or her explanatory account of the problem, and understanding of the treatment options. In this context, insight can be said to have three components: recognition that one has a mental illness, compliance with treatment, and the ability to re-label unusual mental events (such as delusions and hallucinations) as pathological.
Judgment
Judgment refers to the patient's capacity to make sound, reasoned and responsible decisions. Traditionally, the MSE included the use of standard hypothetical questions such as "what would you do if you found a stamped, addressed envelope lying in the street?"; however contemporary practice is to inquire about how the patient has responded or would respond to real-life challenges and contingencies.
Explanation: I agree with the definitions reported by Barend. Hope this helps: http://www.touchneurology.com/articles/differential-diagnosi...
The term ‘dementia’ is used to describe a decline in intelligence, memory and judgement as a result of brain disorders. The following cognitive deficits are common in dementia: impaired judgement (decline in intellectual performance and critical thinking), deficits in logical thinking and deductive reasoning, inability to understand or process information, memory deficits and loss of orientation to people, time and places. In some forms of dementia, such as frontotemporal dementia, personality changes are also present, and almost all forms are associated with a number of other deficits involving higher cortical functions, such as recognition of objects (agnosia), speech disorders (aphasia) and inability to perform learned purposeful movements (apraxia). This wide spectrum of neurological and psychiatric symptoms leads to markedly impaired cognitive and social function.
missdutch Netherlands Local time: 09:20 Native speaker of: Italian
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.