ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Dutch to English » Science (general)

trekbeveiliging

English translation: pull back safety device/pull safety device


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:trekbeveiliging
English translation:pull back safety device/pull safety device
Entered by: ddescamps
Options:
- Contribute to this entry

20:32 Jun 10, 2009Login or register (free) for more options.
Dutch to English translations [PRO]
Science (general)
Dutch term or phrase: trekbeveiliging
This word appears in a text on the installation of a suction unit.
ddescamps
United States
Local time: 14:48
pull back safety device/pull safety device
Explanation:
A device to impose or release the suction. See example on website cited.
Selected response from:

Textpertise
United Kingdom
Local time: 21:48
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2strain relief mechanisme/device
Jack den Haan
3pull back safety device/pull safety device
Textpertise


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pull back safety device/pull safety device


Explanation:
A device to impose or release the suction. See example on website cited.


    Reference: http://www.anver.com/document/vacuum%20handcups/hndcup-manua...
Textpertise
United Kingdom
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
strain relief mechanisme/device


Explanation:
I have a gut feeling that the term you ask doesn't relate to the functionality of the suction unit as such, but, for example, to a power cord, a cable or a hose that requires some kind of protection against physical strain.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-06-11 08:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: strain relief *mechanism*/device

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theo Graber: correct
2 hrs
  -> Thanks, Theo.

agree  Chris Hopley: e.g. a cable grip
10 hrs
  -> Yes indeed. Thanks, Chris.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: