fundamental research in the field of energy or power
Explanation: Not quite sure as to how you should translate 'energy' in this context, but 'fundamental' would certainly be an option for 'funderend'. Don't have much time now, but I'll try to get back to you with some references a.s.a.p.
| Jack den Haan Netherlands Local time: 09:20 Native speaker of: Dutch, English PRO pts in category: 16
|
|
|
|
Notes to answerer
Asker: Thanks! This was my initial hunch as well, but I wasn't sure. And to answer your question: it's about energy research at a research centre.
|
|
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |