ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:36 Dec 16 '11 Dutch to English
Ships, Sailing, M...
Non-PRO: buizen gto49 2
15:33 Dec 5 '11 ^ sloep Rik Schraag 1
15:52 Dec 3 '11 ^ buiskap spray hood Rik Schraag 1
15:43 Dec 3 '11 ^ waddenboot flat bottom boat Rik Schraag 1
15:32 Dec 3 '11 ^ luchtpoort air vent Rik Schraag 1
14:42 Dec 3 '11 ^ kajuitsloep Rik Schraag 1
14:25 Dec 3 '11 ^ voorvloer forward cockpit floor Rik Schraag 1
14:23 Dec 3 '11 ^ potdekselrand overhanging gunnel Rik Schraag 1
14:00 Dec 3 '11 ^ geschuimd filled with expanded resin foam Rik Schraag 2
13:15 Dec 2 '11 ^ kommaliewant Rik Schraag 1
13:13 Dec 2 '11 ^ gang Rik Schraag 2
19:07 Dec 1 '11 ^ Kuip Rik Schraag 1
19:04 Dec 1 '11 ^ aandewinds closehauled Rik Schraag 1
19:02 Dec 1 '11 ^ motorkist Rik Schraag 1
19:01 Dec 1 '11 ^ zwaardkast Rik Schraag 1
18:59 Dec 1 '11 ^ fluistersloep electric or electrically-powered boat/launch etc. Rik Schraag 2
18:58 Dec 1 '11 ^ aanstroming water flow through the propellor/throughflow Rik Schraag 2
13:49 Dec 1 '11 ^ waaiersteven Rik Schraag 1
13:44 Dec 1 '11 ^ spitsgatsloep Rik Schraag 1
13:44 Dec 1 '11 ^ spiegelsloep Rik Schraag 2
13:07 Dec 1 '11 ^ overnaads uiterlijk clinker-built appearance Rik Schraag 1
12:30 Dec 1 '11 ^ stootlijst rub rail Rik Schraag 1
20:48 Aug 11 '11 ^ pijnder porter; docker DocNo 3
11:15 Mar 17 '11 ^ bijzeil Additional sail Anca Popa 2
14:01 Oct 27 '10 ^ spiegel transom (the flat surface that forms the back (stern) of a vessel) D\\\'haenens
Not a translator
2
19:44 Oct 14 '10 ^ trekstang tie rod/tie-rod Frank Poppelaars 1
17:44 Aug 16 '10 ^ onderkoelingsfolie Rik Schraag 3
08:34 Jan 12 '10 ^ portiek jethro 1
21:41 Jan 11 '10 ^ portiek gantry jethro 1
08:39 Oct 23 '09 ^ opgieten (bv. van motoren) chocking Dungly 1
08:22 Oct 23 '09 ^ hermotorisatie repowering Dungly
Not a translator
2
07:55 Oct 23 '09 ^ opstapper Aenne 1
12:44 Apr 20 '09 ^ vaartijdenboek Jim Shanks 3
00:15 Feb 23 '09 ^ afbouw stephkg 2
08:08 Feb 11 '09 ^ hak heel, skeg stephkg 1
20:20 Feb 10 '09 ^ middenkuip central cockpit Zsanett Rozendaal-Pandur 3
15:39 Feb 10 '09 ^ NAVO Navigation Officer Stuart Robertson 4
16:14 Feb 5 '09 ^ wapperen scuffing Christopher Smith 3
19:04 Dec 22 '08 ^ dubbele beweging double motion Andre de Vries 1
12:22 Nov 24 '08 ^ onder klasse (gebouwd) to class katja van hellemond 2
20:58 Oct 14 '08 ^ contract voor betonwegen slabcontract San Barto 1
03:46 Sep 17 '08 ^ ketting bijsteken pay out (anchor chain) Karel Thijs 2
00:44 Sep 17 '08 ^ zijdraadschijf side cable pulley, side cable lifter Lucinda 1
00:15 Sep 17 '08 ^ spudwagen Lucinda 1
16:16 Sep 11 '08 ^ sjorder lasher Maria Ramon 1
10:09 May 28 '08 ^ gordels Andre de Vries 1
03:59 May 19 '08 ^ zich optrekken to head up Karel Thijs 2
03:49 May 19 '08 ^ zwabberaar swabber Karel Thijs 1
11:47 May 10 '08 ^ ventjager peddler (ship) TT&V 2
12:34 Apr 21 '08 ^ dagmerk Justine Fischbach 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: