ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Ships, Sailing, Maritime

fluistersloep

English translation: electric or electrically-powered boat/launch etc.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:fluistersloep
English translation:electric or electrically-powered boat/launch etc.
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:59 Dec 1, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Dutch term or phrase: fluistersloep
A noiseless type of vessel
Rik Schraag
Netherlands
Local time: 10:49
electric or electrically-powered boat/launch etc.
Explanation:
Just google it, Rik.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2011-12-03 14:17:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Asker: Graag gedaan Rik!
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 10:49
Grading comment
Dankjewel Jack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2electric or electrically-powered boat/launch etc.
Jack den Haan
3stealthy sloop
Ballistic


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stealthy sloop


Explanation:
Afhankelijk van de context en al dan niet historisch karakter. Ik zou het vertalen als "stealthy sloop/longboat/cutter".

Ballistic
Belgium
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Siobhan Schoonhoff-Reilly: Conjures up images of naval stealth vessels instead of pleasure craft.
34 mins
  -> Correct, as I said, unless we have more context... But I wouldn't use "fluistersloep" for a pleasure craft either...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
electric or electrically-powered boat/launch etc.


Explanation:
Just google it, Rik.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2011-12-03 14:17:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Asker: Graag gedaan Rik!

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Dankjewel Jack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Beijer: http://www.devinkenwaard.nl/verhuur/fluistersloep-verhuur
56 mins
  -> Thanks, Michael.

agree  Kate Hudson
1 hr
  -> Thanks, Kate.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 3, 2011 - Changes made by Jack den Haan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: