Dutch to English translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Dutch term or phrase: laagdrempelig | 'Als ingang naar moeder toe wordt de nadruk gelegd op school, om het laagdrempelig te houden.'
It is a terrible way of expressing things, I know, but what choice do we have if people keep writing things down in such an awkward way.... perhaps it is best to rephrase the whole bit, starting with 'INGANG'? Another disgusting word, if you ask me.
Your help would be much appreciated! |
| Robert AvakKudoZ activityQuestions: 99 (none open) ( 4 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 24
| Local time: 10:50
|
| | low threshold (low-threshold) | Explanation: The low-threshold approach aims to reach more addicts with problematic use patterns earlier and to. remain in contact with a highly problematic group of ...
www.soros.org/.../focus/sharp/articles_publications/publica...
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2008-04-07 09:27:09 GMT) --------------------------------------------------
Rephrasing your 'awkward' sentence depends on the context and actual meaning. In my opinion, the sentence may be interpreted in two ways:
"Contact with the mother is primarily established through the school to ensure a low threshold approach" or "Contact with the mother should be established by focusing on school (issues) to ensure a low threshold approach". |
| Selected response from:
Kitty Brussaard Netherlands Local time: 10:50
| Grading comment Dank je wel Kitty! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |