11:48 Jan 15, 2002 |
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wouter van Kampen Thailand Local time: 02:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | electrical power (capacity) at the terminals |
| ||
4 | clamping foce |
|
clamping foce Explanation: I would assume it refers to the strength of the connection between some bar(s) and the main shaft. -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-15 19:22:39 (GMT) -------------------------------------------------- Oops, I meant \'clamping force\'. Thanks Mirror. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
electrical power (capacity) at the terminals Explanation: This is not a smooth translation. I am confident that you can find the proper term, now you know what is meant. It is about the electrical power generated and certainly not about force. HTH, Wout |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.