https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/tech-engineering/76680-verspanende-bewerkingen.html?

verspanende bewerkingen

English translation: high speed [type of machining]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:verspanende bewerking
English translation:high speed [type of machining]

10:46 Aug 19, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Dutch term or phrase: verspanende bewerkingen
materiaaldeeltjes worden van het werkstuk afgenomen onder hoge snelheid.

Ik heb iets gevonden zoals:

high-speed milling of turn-milling at high speed

welke is het beste?
Saskia
Local time: 22:47
high speed [type of machining],
Explanation:
Strange enough the English language does not have any expression that exactly corresponds to "verspanende bewerkingen" (but each single Germanic language does). Most dictionaries proffer solutions like "machining by detachment of cuttings", which sounds very clumsy and would never be used by a native English speaker. As a good translator you should write "high speed [type of machining], where you must determine from the context, or by asking your customer, what the type of machining is. It could be milling, turning, drilling, cutting, planing, etc. No, there is nothing called "turn-milling".
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:47
Grading comment
Thank you for the explanation. I will have to go back to the client, because there is no further context.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nahigh speed milling, or high speed turning.
Dave Greatrix
nacut, cutting, cutting by stock removal, machining, shaping by cutting, working by stock removal
Yngve Roennike
na(metal) machining operation, metal removing operation
Yngve Roennike
nahigh speed [type of machining],
Sven Petersson


  

Answers


50 mins
high speed milling, or high speed turning.


Explanation:
If the component is round, it would normally be turned. Any other forms would be milled.

Dave Greatrix
United Kingdom
Local time: 04:47
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1747
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
cut, cutting, cutting by stock removal, machining, shaping by cutting, working by stock removal


Explanation:
Cut and pasted directly from a Danish dictionary, the term being "sp?ntagende bearbejdning." Whether they are suitable, I don't know. Actually, machine-cutting operations might also do, I suppose.

Yngve Roennike
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
(metal) machining operation, metal removing operation


Explanation:
de verspanende metaalbewerking, as listed in Van Dale, is yet another proposal.

Yngve Roennike
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
high speed [type of machining],


Explanation:
Strange enough the English language does not have any expression that exactly corresponds to "verspanende bewerkingen" (but each single Germanic language does). Most dictionaries proffer solutions like "machining by detachment of cuttings", which sounds very clumsy and would never be used by a native English speaker. As a good translator you should write "high speed [type of machining], where you must determine from the context, or by asking your customer, what the type of machining is. It could be milling, turning, drilling, cutting, planing, etc. No, there is nothing called "turn-milling".

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 349
Grading comment
Thank you for the explanation. I will have to go back to the client, because there is no further context.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: