GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:38 Jun 16, 2005 |
Dutch to English translations [Non-PRO] Tourism & Travel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Deborah do Carmo Portugal Local time: 03:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (In) The Old Water Mill |
| ||
4 +1 | should stay as is ( In the Old Water Mill) |
|
(In) The Old Water Mill Explanation: watermolen = water driven mill |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
should stay as is ( In the Old Water Mill) Explanation: leave as is and add in brackets if you wish, as suggested -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-06-16 09:42:55 GMT) -------------------------------------------------- from a style perspective and if relevant you could say something like the restaurant,In de Oude Watermolen, situated, as the name suggests, in an old water mill ...... adapt as necessary - brackets can make a text rather burdensome to read at times, sometimes it\'s better to build something into the flow if you think more explanation is needed. Judgement call since you have the text at hand. Good luck |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.