ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Advertising / Public Relations

concerns

French translation: groupe de sociétés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:concerns
French translation:groupe de sociétés
Entered by: Elisabeth Vandezande
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:57 Apr 24, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
Dutch term or phrase: concerns
De concerns en designers moeten zich over hun verantwoordelijkheid buigen.
xxxannelieshajr
Local time: 10:55
groupe de sociétés
Explanation:
Konzern en allemand
Selected response from:

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 10:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1groupe de sociétésElisabeth Vandezande
3 +1entreprisesAlbert Arendsen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
entreprises


Explanation:
autres options: fabriquants, producteurs, ...

Albert Arendsen
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Toda-v.Galen: ben oui, tout simplement ;-)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
groupe de sociétés


Explanation:
Konzern en allemand

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albert Arendsen: je dois admettre que cette option est meilleure que la mienne
2 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 24, 2009 - Changes made by Elisabeth Vandezande:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: