Dutch to French translations [PRO] Agriculture | | Dutch term or phrase: naar buiten brengen | Het gaat hier om transport van de agro-producten
Om huidige en toekomstige knelpunten het hoofd te bieden is een transitie nodig, een sprong voorwaarts, die de logistieke efficientie in de agrofoodsector aanzienlijk verbetert.Dat vraagt om een fundamentele aanpak, waarbij de hele keten, van zaaizaad tot consument onder de loep wordt genomen. ** Met het oog hierop heeft de regering enkele jaren geleden een 'Visie Agrologistiek' naar buiten gebracht, waarin wordt gekozen voor een route langs drie wegen.**
Si j'essaie de 'sentir' ce qu'ils veulent dire, je trouve tout un tas de verbes 'logiques' comme : créer, inventer, proposer etc.
Mais que veux dire 'naar buiten brengen' exactement ?? |
| Elisabeth Toda-v.GalenKudoZ activityQuestions: 1189 (none open) ( 2 without valid answers) ( 36 closed without grading) Answers: 3604 France
| | Local time: 10:57
|
| | r¨¦v¨¦ler, rendre public | Explanation: Dit lijkt me het meest passend voor een regeringsprogramma, dit is ook niet beperkt tot de geschreven pers (e.g. publier) , maar kan heel goed via alle mogelijke media. Ook een goed alternatief: rendre public. |
| Selected response from:
Marc Van Gastel Local time: 10:57
| Grading comment 'rendre public' me plaît le plus...
Merci à tous deux 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |