ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Architecture

... waar het de bouwheren om te doen was...

French translation: son but est de, ce qu'il veut, c'est


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:het is hem te doen om
French translation:son but est de, ce qu'il veut, c'est
Entered by: Catherine Lenoir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:00 Jun 4, 2005
Dutch to French translations [PRO]
Architecture
Dutch term or phrase: ... waar het de bouwheren om te doen was...
Met de beglaasde achtergevels kon de architect in beide projecten precies datgene verwenzelijken waar het de bouwheren om te doen was : een zee van zonlicht in huis.
Catherine Lenoir
Local time: 10:57
ce que les maîtres de l'ouvrage souhaitaient
Explanation:
Van Dale : het is hem te doen om = son but est de, ce qu'il veut, c'est...
Selected response from:

bernadette schumer
Local time: 10:57
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ce que les maîtres de l'ouvrage souhaitaient
bernadette schumer
3... ce qui était grave pour ses clients ...
Paul Peeraerts


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... ce qui était grave pour ses clients ...


Explanation:
bouwheer = celui qui veut contruire une maison

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-06-04 17:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

-> construire

Paul Peeraerts
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ce que les maîtres de l'ouvrage souhaitaient


Explanation:
Van Dale : het is hem te doen om = son but est de, ce qu'il veut, c'est...

bernadette schumer
Local time: 10:57
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: