ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Architecture

dakpakket

French translation: toiture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dakpakket
French translation:toiture
Entered by: Thiphaine Booms-Fromont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Jan 14, 2008
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / daktechniek
Dutch term or phrase: dakpakket
Comment nomme-t-on en français cette partie de la toiture ?

Merci d'avance !
Thiphaine Booms-Fromont
Netherlands
Local time: 10:57
toiture
Explanation:
het geheel van alle onderdelen waaruit een dak is opgebouwd. Balken of betonplaten, isolatie, dakbedekking etc...
Dit kreeg ik als uitleg van een vriend architect. Toiture is denk ik wat het meest in de buurt komt, immers - l'ensemble constitué par la couverture d'un eedifice et son armature-.
Selected response from:

Henny de Man
Netherlands
Local time: 10:57
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2toitureHenny de Man


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
toiture


Explanation:
het geheel van alle onderdelen waaruit een dak is opgebouwd. Balken of betonplaten, isolatie, dakbedekking etc...
Dit kreeg ik als uitleg van een vriend architect. Toiture is denk ik wat het meest in de buurt komt, immers - l'ensemble constitué par la couverture d'un eedifice et son armature-.

Henny de Man
Netherlands
Local time: 10:57
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elène Klaren
12 mins

agree  bernadette schumer
3 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: