Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Jewellery | | Dutch term or phrase: de spil | | De juwelen in deze expositie zijn geen juwelen uit de Mogolperiode, maar zijn allen getuigen van de juweelstijl die ontstond ten tijde van de Mogols (1526 – 1857) en sindsdien weinig verandering heeft ondergaan. De kenmerkende Mogolstijl is een stijl die een groot deel van de beeldentaal van de Indiase juwelen overheerst en herkenbaar is als een mix van verschillende ingrediënten, waarbij het veelvuldig gebruik van email, goud, speciaal gezette edelstenen en parels opvalt. Mogolstijl staat in feite gelijk met het juweeltype van noordelijk India. De spil is niet de mode, maar religie. |
| | | Selected response from: Tea Fledderus Local time: 10:58
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |