Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | | Dutch term or phrase: verstilling | | De verstilling in een schilderij. Wanneer de wind bijv. is gaan liggen en er geen personages/figuren meer aanwezig zijn. Een stilleven/landschap kan levendig zijn, maar ook verstilling uitstralen. Bedankt. |
| Adela Van GilsKudoZ activityQuestions: 786 ( 1 open) ( 8 without valid answers) ( 54 closed without grading) Answers: 1572 Netherlands
| | Local time: 10:58
|
| | sérénité | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-04-19 07:24:01 GMT) --------------------------------------------------
Les portraits de C. Cels et M. Hess montrent des figures gracieuses et majestueuses qui témoignent d’une observation méthodique du sujet. Une impression de sérénité émane de chaque personnage qui correspond à cette esprit de calme et de grandeur de l’art néoclassique.
http://www.art-memoires.com/lettre/lm1517/16vmneoclas.htm
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-04-19 07:38:12 GMT) --------------------------------------------------
Wat denk je van \"apaisement\" dan ? Het is volgens mij meer een proces dan een toestand... |
| Selected response from: bernadette schumer Local time: 10:58
| Grading comment Ik heb het vertaald in "silence" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
1 min confidence:  peer agreement (net): +1 sérénité
Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-04-19 07:24:01 GMT) --------------------------------------------------
Les portraits de C. Cels et M. Hess montrent des figures gracieuses et majestueuses qui témoignent d’une observation méthodique du sujet. Une impression de sérénité émane de chaque personnage qui correspond à cette esprit de calme et de grandeur de l’art néoclassique.
http://www.art-memoires.com/lettre/lm1517/16vmneoclas.htm
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-04-19 07:38:12 GMT) --------------------------------------------------
Wat denk je van \"apaisement\" dan ? Het is volgens mij meer een proces dan een toestand...
| | | Grading comment | Ik heb het vertaald in "silence" |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |