tenaamstelling

French translation: nom du propriétaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:tenaamstelling
French translation:nom du propriétaire
Entered by: bernadette schumer

23:02 Jul 4, 2003
Dutch to French translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / automobile
Dutch term or phrase: tenaamstelling
de tenaamstelling van de inruil dient gelijk te zijn aan de nieuw verkoop. De inruil moet tenminste 4 maanden op naam van de eigenaar geregistreerd zijn.

l'intitulé ?
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 15:59
le nom du propriétaire
Explanation:
-
Selected response from:

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 15:59
Grading comment
Ca ne peut pas être carte grise car 2 voitures = 2 cartes grises
Ca doit donc être le nom, le même sur les papiers de la reprise et sur les papiers de l'achat.

Merci à toutes deux !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2le nom du propriétaire
bernadette schumer
2carte grise
Nicolette Ri (X)


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
le nom du propriétaire


Explanation:
-

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 15:59
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ca ne peut pas être carte grise car 2 voitures = 2 cartes grises
Ca doit donc être le nom, le même sur les papiers de la reprise et sur les papiers de l'achat.

Merci à toutes deux !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Etienne: oui - le nom figurant sur .... doit être le même
4 hrs

agree  Tea Fledderus: indication du nom du propriétaire
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
carte grise


Explanation:
en als het wat concreter om de "carte grise" gaat?

Nicolette Ri (X)
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search