KudoZ home » Dutch to French » Bus/Financial

Onze gesprekspartners moeten er iets van begrepen hebben...

French translation: devraient...car /...l'ont bien compris

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:24 Aug 7, 2002
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: Onze gesprekspartners moeten er iets van begrepen hebben...
Volledige zin:
"Onze gesprespartners moeten er iets van begrepen hebben en hun gedrag aangepast hebben aan ons verhaal."

Context: Vergadertekst.

Is dit een goede variant?
-> "Nos interlocuteurs doivent l'avoir compris..."
Nathalya
Belgium
Local time: 18:02
French translation:devraient...car /...l'ont bien compris
Explanation:
ipv 'doivent', want 'moeten' betekent hier eigenlijk: onze gesprekspartners hebben er wellicht iets van begrepen want...

of:

...l'ont bien compris: '...hebben het zeker begrepen...'

Beide variaties betekenen nagenoeg hetzelfde.
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 18:02
Grading comment
Un grand merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5devraient...car /...l'ont bien compris
Evert DELOOF-SYS
4Nos interlocuterurs doivent avoir tiré leurs conclusions...
Michael Bastin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nos interlocuterurs doivent avoir tiré leurs conclusions...


Explanation:
Votre solution me semble correcte, je vous propose une alternative.

Michael Bastin
Spain
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
devraient...car /...l'ont bien compris


Explanation:
ipv 'doivent', want 'moeten' betekent hier eigenlijk: onze gesprekspartners hebben er wellicht iets van begrepen want...

of:

...l'ont bien compris: '...hebben het zeker begrepen...'

Beide variaties betekenen nagenoeg hetzelfde.


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 556
Grading comment
Un grand merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search