ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:21 Feb 7 Dutch to French
Business/Commerce...
personeelsschil parlotte 1
17:01 Jan 16 ^ profielgrootverbruikmeetinrichtingen Martine Etienne 1
16:59 Jan 16 ^ meetcode electriciteit Martine Etienne 1
16:08 Jan 16 ^ agendalid parlotte 2
18:46 Dec 13 '11 ^ praktijkrijp (maken) (mettre) au point parlotte 3
09:19 Nov 17 '11 ^ Non-PRO: BV Postbus Myrtrad1 1
20:10 Oct 20 '11 ^ op aantallen brengen Isabelle Derson 0
06:34 Oct 19 '11 ^ veriaden philippe vandevivere 2
06:23 Oct 19 '11 ^ voor dezen P.O. (par ordre) philippe vandevivere 1
06:20 Oct 19 '11 ^ B.A. bij afwezigheid / en absence philippe vandevivere 1
19:07 Sep 13 '11 ^ wederpartij cocontractant Emmanuel Goldberg 3
10:32 Jul 30 '11 ^ kopstaartbedrijf entreprise \'tête et queue\' externalisatrice philippe vandevivere 1
07:35 May 17 '11 ^ trombosedienst service de thrombose Martine Etienne 1
07:58 May 16 '11 ^ schone lei effacement des antécédents/de l\'ardoise Martine Etienne 2
07:13 May 16 '11 ^ cooperatie U.S. Martine Etienne 0
19:39 May 1 '11 ^ trendvolger/setter parlotte 1
18:05 Dec 21 '10 ^ dus doen wij zowel leven als niet-leven nous proposons donc tant des contrats vie que non-vie philippe vandevivere 1
23:17 Nov 27 '10 ^ \"uurtje faktuurtje\" principe facturation à l\'heure parlotte 1
07:57 Oct 29 '10 ^ Werken uitgevoerd in regie Réaliser des travaux en régie SH007 1
07:43 Oct 29 '10 ^ ruimste schatting calculer au plus large SH007 5
20:06 Sep 9 '10 ^ Non-PRO: werkonzekerheid Fabriziat 4
12:20 Jun 13 '10 ^ CTT parlotte 1
11:38 Jun 13 '10 ^ Regio adviseur parlotte 1
19:47 Jun 3 '10 ^ aandachtsdirecteur directeur/manager du domaine spécifique Chris Walker 2
09:40 May 26 '10 ^ goede wijn behoeft geen krans à bon vin, point d'enseigne columbusproject 2
08:11 May 25 '10 ^ kennisinstelling centre de compétence/connaissance DC Languages 2
03:12 May 9 '10 ^ Onder luid gejoel wel te verstaan Isabelle Derson 2
17:37 Apr 11 '10 ^ prijskoppeling indexation des prix Jérémie MARSCHALIK 3
15:33 Mar 17 '10 ^ pipeline Catherine Lenoir 1
15:52 Mar 16 '10 ^ handleiding Karin Van Slagmolen 3
10:50 Mar 15 '10 ^ bestelapplicatie Valérie Cromphaut 1
09:53 Feb 9 '10 ^ Hoofd Stafafdeling Inhoudelijke Ondersteuning Chef du Département d'Etat-Major Appui Conceptuel Karin Lemmen 1
09:23 Feb 3 '10 ^ icentive reizen Karin Van Slagmolen 1
16:43 Jan 11 '10 ^ ketenpartijen filière(s) parlotte 1
10:58 Jan 11 '10 ^ hallencomplex parlotte 3
14:47 Jan 10 '10 ^ Non-PRO: Branchevreemd gaan Se diversifier Martine GUEBEL 1
08:04 Dec 20 '09 ^ Bedrijfskunde Gestion des Entreprises Anita van Deursen
Not a translator
2
11:09 Dec 10 '09 ^ onze visie is gericht op een exit binnen enkele jaren Karin Van Slagmolen
Not a translator
1
07:53 Dec 4 '09 ^ Tewerkstelling in eigen dienstverband Isabelle Derson 2
13:45 Dec 1 '09 ^ overstap inzake dagelijks beheer naar een andere vennootschap Karin Van Slagmolen
Not a translator
2
19:38 Nov 24 '09 ^ "gecommit" invités à s'engager parlotte 3
14:20 Nov 17 '09 ^ Non-PRO: de functie van bestuursorgaan uitoefenen exercer la fonction d'organe de direction Karin Van Slagmolen 2
10:33 Nov 13 '09 ^ Non-PRO: de financierders (banken en alle andere instellingen die een financiering geven Karin Van Slagmolen 2
22:39 Oct 28 '09 ^ framen Martine Etienne 2
18:26 Oct 27 '09 ^ belevingstarget objectif de perception Dominique Maréchal 1
13:27 Oct 23 '09 ^ risicodragende partner partenaire prenant tous les risques à sa charge parlotte 3
08:08 Oct 15 '09 ^ Non-PRO: bespreking organogram en aandelenverhouding une discussion sur l'organogramme et la répartition des actions Karin Van Slagmolen
Not a translator
1
13:29 Sep 2 '09 ^ Non-PRO: Wij hadden graag de sectorspecialist gesproken Nous aurions aimé parler au spécialiste dans ce secteur Karin Van Slagmolen 2
14:44 Jul 16 '09 ^ Non-PRO: De tarieven moeten marktconform zijn en moeten met de markt evolueren Karin Van Slagmolen
Not a translator
1
10:23 Jun 24 '09 ^ met aansluitend sera suivi de SH007 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: