ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Business/Commerce (general)

risicodragende partner

French translation: partenaire prenant tous les risques à sa charge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:risicodragende partner
French translation:partenaire prenant tous les risques à sa charge
Entered by: Elisabeth Vandezande
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Oct 23, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Catering
Dutch term or phrase: risicodragende partner
XX kan tevens een contract aangaan als risicodragende partner.
Exclusiviteitafspraken en/of uitkoopregelingen worden duidelijk vastgelegd

Il s'agit d'une société spécialisée dans la location événementielle. Elle loue des tireuses à bière, et elle propose de prendre à charge la totalité des prestations.
parlotte
Local time: 10:59
voir ci-dessous
Explanation:
Il ne faut sans doute pas traduire littéralement. Le sens me paraît être : "XX propose également un contrat aux termes duquel il (ou elle?) prend tous les risques à sa charge"
Selected response from:

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 10:59
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1voir ci-dessousElisabeth Vandezande
4partenaire encourant un risqueBeila Goldberg
3partenaire portant une responsabilite à risque.
Abdelfettah khabote


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
partenaire portant une responsabilite à risque.


Explanation:
Je crois quíl voulait dire ici que que le partenaire portant une responsabilite à risque.



Abdelfettah khabote
Local time: 10:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voir ci-dessous


Explanation:
Il ne faut sans doute pas traduire littéralement. Le sens me paraît être : "XX propose également un contrat aux termes duquel il (ou elle?) prend tous les risques à sa charge"

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Dujardin
42 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
partenaire encourant un risque


Explanation:
XX peut de plus conclure un contrat en tant que partenaire encourant un risque.

Ce risque est une éventuelle responsabilité résultant de la location de ces tireuses de bières.
Prendre en charge la totalité d'un événement est une chose.
Mais certains risques y sont liés (par exemple le fait qu'une ou plusieurs tireuses de bières soient défectueuses; ce qu'il n'a aucune raison de savoir à l'avance).

Dans la traduction d'un contrat, il faut respecter les termes, rechercher à rester le plus proche et ne rien interprêter (même si c'est le sens).
Il faut laisser le moins de place possible aux interprétations des avocats en cas de litige : texte pour texte et traduire par le mot qui correspond au contexte.
Et vérifier également dans un dictionnaire juridique si nécessaire en cas de doute.

Et les dictionnaires "papiers" restent encore ce qu'il y a de meilleur.


Beila Goldberg
Belgium
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2009 - Changes made by Elisabeth Vandezande:
Edited KOG entryElisabeth Vandezande's old entry - "risicodragende partner" => "partenaire prenant tous les risques à sa charge"
Oct 24, 2009 - Changes made by Elisabeth Vandezande:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: