ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Dutch to French » Business/Commerce (general)

framen


22:39 Oct 28, 2009Login or register (free) for more options.
Dutch to French translations [PRO]
Business/Commerce (general) / conditions
Dutch term or phrase: framen
Het is niet toegestaan deze site te framen.


Suit l'interdiction de copie du site ....
Martine Etienne
Belgium
Local time: 13:24


Summary of answers provided
4capturer la trame
Joëlle Rouxel - Billiaert
3numériser, capturer
Iffick
Summary of reference entries provided
framing, définition
hendiadys

Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
numériser, capturer


Explanation:
Je suppose que cela pourrait être une
contraction de l'idée de frame grabber qui consiste
à récupérer l'ensemble de la structure et des
pages d'un site Internet...

Juste une idée


    Reference: http://fr.bab.la/dictionnaire/anglais-francais/frame+grabber...
Iffick
Netherlands
Local time: 13:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capturer la trame


Explanation:
;-)

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2009-10-29 11:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

J'avais demandé la réponse à mon mari qui crée des sites Web. La référence citée par Didier est exacte et c'est en capturant la trame que l'on peut insérer tout ou partie d'un site dans un autre site. Capturer la trame d'un site qui ne vous appartient pas est évidemment interdit.

Joëlle Rouxel - Billiaert
France
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: framing, définition

Reference information:
Les cadres ou frames

Ces outils peuvent être associés à la technique du cadrage (framing). Cette technique de programmation en code HTML offre la possibilité de diviser la fenêtre d'un navigateur web en plusieurs cadres autonomes. Un ou deux cadres sont utilisés pour afficher les menus et les possibilités de navigation, le cadre principal au centre servant à afficher le contenu du site.

Grâce à un lien hypertexte, il est possible d'afficher dans ce cadre principal une page venant d'un site extérieur. Ce choix d'aspect visuel est alors susceptible de créer une confusion dans l'esprit de l'utilisateur qui a le sentiment de rester dans le site d'origine (titres, logos, menus, url identiques) alors qu'en réalité il consulte des informations relevant d'un site tiers.


    Reference: http://www.awt.be/web/sec/index.aspx?page=sec,fr,fic,050,002
hendiadys
Belgium
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: