ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Business/Commerce (general)

kennisinstelling

French translation: centre de compétence/connaissance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:kennisinstelling
French translation:centre de compétence/connaissance
Entered by: DC Languages
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 May 25, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Dutch term or phrase: kennisinstelling
internationaal project: project waarbij iedere niet in Nederland gevestigde betrokken ondernemer of kennisinstelling deelnemer in een samenwerkingsverband is dat voor gezamenlijke rekening en risico een project uitvoert
DC Languages
Local time: 10:59
centre de compétence/connaissance
Explanation:
tout simplement (voir définition via le lien)
Selected response from:

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 10:59
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1centre de compétence/connaissanceElisabeth Vandezande
3 +1(entreprise), université ou institut de rechercheImanol


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
centre de compétence/connaissance


Explanation:
tout simplement (voir définition via le lien)


    Reference: http://www.mkbservicedesk.nl/127/wat-zijn-kennisinstellingen...
Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Etienne: Kennisinstelling/Centre de connaissance. IMEC. INNOVATIECENTRUM WEST-VLAANDEREN ... www.interreg-fwvl.eu/admin/upload/page/file/910.pdf
6 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(entreprise), université ou institut de recherche


Explanation:
Sans vouloir trop m'avancer, je pense que kennisinstellingen correspond à l'anglais knowledge institutions, ce qui se traduit généralement par universités et instituts de recherche (comme souvent, pas de terme générique en français).

Imanol
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Dujardin
30 mins
  -> Merci pour cette confirmation
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: