ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Business/Commerce (general)

aandachtsdirecteur

French translation: directeur/manager du domaine spécifique


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aandachtsdirecteur
French translation:directeur/manager du domaine spécifique
Entered by: Chris Walker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:47 Jun 3, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Dutch term or phrase: aandachtsdirecteur
Zes keer per jaar wordt er bij de pallet productiebedrijven een klein MT gehouden door de vestigingsdirecteur met de “aandachtsdirecteur” van de Holding.

Il me semble que "MT" veut dire "Management Team (meeting)". Mais pour aandachtsdirecteur ? Je trouve plusieurs références en néerlandais via google, mais aucune traduction. De quoi s'agit-il ? Merci !
Chris Walker
Netherlands
Local time: 10:59
directeur/manager du domaine spécifique
Explanation:
Dans une structure de gestion à deux niveaux, comme il arrive assez souvent aux Pays-Bas, le directeur/manager du département entier ou de la business unit est responsable de la gestion totale du déprtement/BU, tandis que le directeur/manager du domaine spécifique n'est responsable que du domaine qui lui revient, et pour lequel il est compétent.

J'espère que cette explication vous aidera.
Selected response from:

Andree Khalil
Local time: 10:59
Grading comment
Merci Andrée ! En effet, votre explication m'a bien éclairé.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5directeur/gestionnaire d'attention
Frédéric Genin
4directeur/manager du domaine spécifique
Andree Khalil


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
directeur/gestionnaire d'attention


Explanation:
Il s'agit d'un anglicisme: attention manager.

Frédéric Genin
Local time: 09:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci Frédéric ! Cependant, je ne vois toujours pas à quoi cela correspond, ni comment le traduire en français. Directeur d'attention ? Gestionnaire de concentration ? Si vous savez ce à quoi réfère ce rôle (définition et/ou contexte) cela m'aidera peut-être à choisir une traduction adaptée. Merci bien en tout cas !

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
directeur/manager du domaine spécifique


Explanation:
Dans une structure de gestion à deux niveaux, comme il arrive assez souvent aux Pays-Bas, le directeur/manager du département entier ou de la business unit est responsable de la gestion totale du déprtement/BU, tandis que le directeur/manager du domaine spécifique n'est responsable que du domaine qui lui revient, et pour lequel il est compétent.

J'espère que cette explication vous aidera.

Andree Khalil
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Andrée ! En effet, votre explication m'a bien éclairé.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: