GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:42 Sep 2, 2006 |
Dutch to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Renovation works | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: VdeMoor (X) Local time: 10:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | habillage |
| ||
3 | encastrement de protection |
|
habillage Explanation: Je viens de regarder sur le site de http://www.hertel.be/?q=nl/node/48. Ils utilisent ce mot habillage pour protéger des tuyauteries contre l'incendie. J'ai continué a rechercher sur le mot "afkasten" et en effet il n'existe pas dans nos dictionnaires. Néanmoins on l'utilise dans le langage courant pour créer une protection (en bois, en plastic, ...) pour des travaux. Donc à mon avis, le mot "protection" serait aussi une solution. -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2006-09-02 08:33:02 GMT) -------------------------------------------------- le mot coffrage = bekisting est utilisé pour faire l'inverse. On va remplir le coffrage (avec du béton ou d'autres produits) pour obtenir un résultat. Reference: http://www.hertel.be/?q=nl/node/48 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
encastrement de protection Explanation: ce n'est qu'une proposition ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.