KudoZ home » Dutch to French » Construction / Civil Engineering

aanzetvrij

French translation: Évite les traces de reprises

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aanzetvrij
French translation:Évite les traces de reprises
Entered by: Yves Cromphaut
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:31 Jul 3, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: aanzetvrij
Toujours parmi les caractéristiques de peintures murales (spat- en aanzetvrij, gemakkelijk verwerkbaar, goed dekkend)
Yves Cromphaut
Local time: 03:16
Évite les traces de reprises
Explanation:
Je crois que ce serait une bonne traduction du terme "aanzetvrij"
Selected response from:

Lydia Barthélémy
Netherlands
Local time: 03:16
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Évite les traces de reprises
Lydia Barthélémy
4anti-dépôtElisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti-dépôt


Explanation:
empêche les dépôts de calcaire par ex.

Produits chimiques pour les industries des peintures et des vernis ...
Additifs pour peinture marine et sous-marine ... Retardateurs de sédimentation (agents anti-suspension, anti-dépôt) pour peintures, laques et vernis ...
www.kompass.fr/.../produits-chimiques-pour-les-industries-d...

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 218
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Évite les traces de reprises


Explanation:
Je crois que ce serait une bonne traduction du terme "aanzetvrij"

Lydia Barthélémy
Netherlands
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jozef-jan markey: ou "sans traces de reprise"
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search