KudoZ home » Dutch to French » Construction / Civil Engineering

doorspuitopening

French translation: ouverture/trou/orifice de rinçage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Feb 24, 2008
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Système d'égouttage
Dutch term or phrase: doorspuitopening
Het buitenrioleringsstelsel wordt zo veel mogelijk op één rechte lijn uitgevoerd worden met toezichtputten en doorspuitopeningen bij elke richtingsverandering
DC Languages
Local time: 02:00
French translation:ouverture/trou/orifice de rinçage
Explanation:
je pense qu'il s'agit des ouvertures pratiquées pour pouvoir rincer à haute pression en cas de bouchage
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 02:00
Grading comment
Merci! Je pense effectivement que c'est ça... je trouve aussi "chambre de chasse" et "réservoir de chasse", mais je préfère rester "littérale".
Merci beaucoup pour votre aide à tous les deux!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3orifice de purgejozef-jan markey
3ouverture/trou/orifice de rinçageElisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ouverture/trou/orifice de rinçage


Explanation:
je pense qu'il s'agit des ouvertures pratiquées pour pouvoir rincer à haute pression en cas de bouchage

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 218
Grading comment
Merci! Je pense effectivement que c'est ça... je trouve aussi "chambre de chasse" et "réservoir de chasse", mais je préfère rester "littérale".
Merci beaucoup pour votre aide à tous les deux!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
orifice de purge


Explanation:
je pense que c'est la dénomination exacte, en Néerlandais "spui of spuigat"

jozef-jan markey
France
Local time: 02:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 241
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search