KudoZ home » Dutch to French » Construction / Civil Engineering

vulpaneel

French translation: Panneau de remplissage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:20 Sep 2, 2008
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / portes de secours
Dutch term or phrase: vulpaneel
De vulpanelen zijn sandwichpanelen samengesteld uit twee volkernpanelen waartussen zich een isolatie bevindt.(zelfde dikte en afwerking zoals op het eerste verdiep)
DC Languages
Local time: 17:56
French translation:Panneau de remplissage
Explanation:
voir lien ci-dessous
Selected response from:

Stéphanie Mazy
Belgium
Local time: 17:56
Grading comment
oui oui, parfaitement Stéphanie... merci!! :)
Le hic, c'est que je me suis trompée de terme, ce n'est pas celui-là qui me pose problème, mais "volkernpanelen"... Je vais reposer la question ailleurs et fermer celle-ci! 4 points pour la peine ;-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Panneau de remplissageStéphanie Mazy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Panneau de remplissage


Explanation:
voir lien ci-dessous

Example sentence(s):
  • Panneaux de remplissage isolants pour les façades, les toitures de véranda, les portes d'entrée et les fermetures du bâtiment

    Reference: http://www.atoca.com/annuaires_de_la_constuction/industriels...
Stéphanie Mazy
Belgium
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
oui oui, parfaitement Stéphanie... merci!! :)
Le hic, c'est que je me suis trompée de terme, ce n'est pas celui-là qui me pose problème, mais "volkernpanelen"... Je vais reposer la question ailleurs et fermer celle-ci! 4 points pour la peine ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search