ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Finance (general)

schouders onder de doelstelling zetten

French translation: se serrer les coudes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:45 Nov 12, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Jaarrapport
Dutch term or phrase: schouders onder de doelstelling zetten
Stafleden zetten hun schouders onder de doelstelling om partnerorganisaties niet in de kou te laten staan.
Ingrid Sauvenée-De Man
France
Local time: 11:04
French translation:se serrer les coudes
Explanation:
Pour une fois que l'on peut faire plus court en français ....
On laisse tomber le "doelstelling" ... (ce deviendrait un pléonasme en français).
Selected response from:

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 11:04
Grading comment
Goed gevonden! Sorry voor het late antwoord.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2se serrer les coudesBeila Goldberg
4concourent à la réalisation de l'objectifElisabeth Vandezande
3s'engagent à soutenir
St Just


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se serrer les coudes


Explanation:
Pour une fois que l'on peut faire plus court en français ....
On laisse tomber le "doelstelling" ... (ce deviendrait un pléonasme en français).

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 11:04
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Goed gevonden! Sorry voor het late antwoord.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suske_: Oui. Ou "se tenir les coudes".
33 mins
  -> Merci Suske : oui, les deux se disent ... pour dire la même chose ;-)

agree  daniele toren: tout à fait d'accord
6 days
  -> Merci Daniele!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concourent à la réalisation de l'objectif


Explanation:
adapté au style d'un rapport annuel

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Dank u.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s'engagent à soutenir


Explanation:
une proposition moins littérale...

St Just
Netherlands
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Dank u.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: