Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Dutch to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Certificat | | Dutch term or phrase: einddatum / afloopdatum | je dois différencier einddatum et afloopdatum pour un certificat d'actions.
date d'échéance et date d'expiration ?
date de fin et date d'échéance ?
Uitgifteprijs 100% van de slotkoers van het aandeel XXXXX op 31 augustus 2010 (EUR) op NYSE
Einddatum: 31 augustus 2011
Afloopdatum: 07 september 2011
Merci d'avance ! |
| Isabelle DersonKudoZ activityQuestions: 58 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 105
| | Local time: 11:04
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:   clôture / expiration
Explanation: einddatum:3 possibilités: date de fin, de clôture, d'échéance.
afloopdatum: date d'expiration.
bonne chance...
-------------------------------------------------- Note added at 20 minutes (2010-08-20 11:35:08 GMT) --------------------------------------------------
votre 1ere proposition : date d'échéance et date d'expiration, est celle que j'aurais sans doute choisie.
| | | Notes to answerer
Asker: le certificat est émis le 31/08/2010 et a une durée 1 an, donc normalement l'échéance est le 31/08/2011, non ?
Asker: Mecri beaucoup de votre aide à toutes les 2, finalement on m'a transmis un doc. de référence indiquant "date de remboursement" pour afloopdatum
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence:   date de clôture/date valeur
Explanation: Il s'agit d'une souscription à des certificats d'actions.
Donc:
Date de clôture = après laquelle il n'est plus possible d'acheter des actions
Date valeur = à partir de laquelle le cours de l'action en question est pris en compte.
-------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2010-08-20 12:59:25 GMT) --------------------------------------------------
Question 1: oui, sans doute
Question 2: je ne connais pas cette expression (mais cela ne signifie pas pour autant qu'elle soit incorrecte). Un petit "terugkoppeling" vers le client pourrait peut-être lever le doute.
Reference: http://kbc-pdf.kbc.be/ng/feed/am/funds/fa/fa_BE6201071550_fr...
| | | Notes to answerer
Asker: le certificat est émis le 31/08/2010 et a une durée 1 an, donc normalement l'échéance est le 31/08/2011, non ?
Asker: afloop = règlement en compte ?
Le règlement en compte d'un certificat à son échéance intervient en général 5 jours ouvrés après la date d'échéance.
http://www.bnpparibas.net/banque/portail/particulier/Fiche?type=fiche&identifiant=NOT_La_fiscalite_des_certificats_20051215192453
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |