Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Dutch term or phrase: ongetekende briefjes | Toujours dans les statuts de la même B.V.
Stemming over zaken geschiedt mondeling, over personen wordt bij ***ongetekende briefjes*** gestemd.
Est-ce que "bulletin(s) secret(s)" est une traduction correcte... ou est-ce que je trahis le sens de la locution source? |
| Yves CromphautKudoZ activityQuestions: 565 (none open) ( 28 closed without grading) Answers: 251
| | Local time: 11:04
|
| | (à) bulletins secrets | Explanation: Ik had al "eens" onder het antwoord van Bernadette gezet, maar tot mijn verrassing gaf google slechts 276 resultaten op bulletins anonymes. Bulletins secrets leverde 77.000 resultaten op. |
| Selected response from:
Guillaume Offermans Netherlands Local time: 11:04
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
59 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |