Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Dutch term or phrase: Financieringswaarde/Afloopcontrole/ouderdomsanalyse | Hi all, Í'm looking for the tarnslation of three financial terms in French I received a Dutch defintition from the client, but I'm still stuck. Can someone help me? Thanks in advance!!:
"netto financieringswaarde"
Dit de totale waarde van een lijst met vorderingen op debiteuren die overblijft nadat – aan de hand van door de bank gehanteerde criteria – is vastgesteld welke vorderingen wel en welke vorderingen niet kunnen dienen als onderpand bij een financiering
"afloopcontrole"
Met de afloopcontrole wordt inzichtelijk gemaakt welke mutaties in een lijst met vorderingen op debiteuren hebben plaatsgevonden tussen moment A en moment B.
(Voorbeelden van mutaties: er zijn nieuwe facturen aangemaakt, er zijn facturen betaald, er zijn facturen gecrediteerd etc.).
Saldo moment A + optelsom alle mutaties = saldo moment B
"ouderdomsanalyse"
De ouderdomsanalyse geeft inzicht in de ouderdom van vorderingen op debiteuren / schulden aan crediteuren. Met ouderdom wordt bedoeld hoe lang een vordering / schuld openstaat. |
| olivier-ecKudoZ activityQuestions: 1 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 11:04
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |