ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Finance (general)

Fiscale vermogensopstelling

French translation: ingénierie fiscale du patrimoine


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Fiscale vermogensopstelling
French translation:ingénierie fiscale du patrimoine
Entered by: Ellen-Marian Panissieres-Beuker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:17 Feb 3, 2011
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: Fiscale vermogensopstelling
Bonjour, je suis en train de traduire les comptes annuels d'une société. Comment puis-je traduire 'fiscale vermogensopstelling'?
Ellen-Marian Panissieres-Beuker
Local time: 11:04
ingénierie fiscale du patrimoine
Explanation:
ce n'est qu'une idée; voir le site ci-dessous svp pour plus d'info
Selected response from:

St Just
Netherlands
Local time: 11:04
Grading comment
merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3bilan décrivant l'actif et le passif (de la dernière année fiscale)
Jan VDBulcke
2ingénierie fiscale du patrimoine
St Just


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ingénierie fiscale du patrimoine


Explanation:
ce n'est qu'une idée; voir le site ci-dessous svp pour plus d'info


    Reference: http://www.connaissance-network.com/ingenierie-fiscale-du-pa...
St Just
Netherlands
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bilan décrivant l'actif et le passif (de la dernière année fiscale)


Explanation:
I did a little research and I based my translation on the term in English: "statement of assets and liabilities (of the end of the most recent fiscal year)". Without more context, I'm not sure the last part between brackets is applicable here..


    Reference: http://www.etat.lu/memorial/memorial/2010/C/Pdf/c260730B.pdf
Jan VDBulcke
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: