Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Dutch to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Jaarrekening | | Dutch term or phrase: Huisvestingskosten | De huisvestingskosten van een onderneming.
Merci de votre aide. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:   frais d'hébergement
Explanation: ça peut être deux choses, les frais d'hébergement des employés (sur les notes de frais) ou les frais d'hébergement de la société... (s'ils louent des locaux)
"Frais d'hébergement" s'applique plus aux frais des employés (hôtel etc.).
Si c'est l'hébergement de la société, ce serait plutôt "loyer" je pense
-------------------------------------------------- Note added at 24 minutes (2011-11-02 11:03:30 GMT) --------------------------------------------------
et quelle est l'activité de l'entreprise? Fabrication, services?
Et s'agit-il de leurs bâtiments? Ou des frais de location?
| | | Notes to answerer
Asker: Il s'agit de la société (ex. de phrase: HUISVESTING
De activiteiten van de vennootschap worden uitgeoefend in het pand aan de...). J'avais pensé à "frais de bâtiments d'exploitation", mais il y a peut-être un terme plus approprié
Asker: Je vais demander précision au client. C'est plus sûr.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |